lunes, 25 de febrero de 2013

Si Kafka hubiese sido mexicano habría sido un escritor costumbrista.Si Orwell hubiese sido español habría sido un escritor realista


Carlos Fuentes dijo  a propósito de México que si Kafka hubiese sido mexicano habría sido un escritor costumbrista. Visto lo visto en “Estepaís” en el que vivo, yo también pienso que  si George Orwell hubiese sido español habría sido un escritor realista. No hay más que ver su concepción de la Neolengua. Un ejemplo: Negroblanco, se refiere a la costumbre de afirmar descaradamente que lo blanco es  negro, contradiciendo la evidencia, que es aquello que el Gobierno ha prescrito, mientras que si se refiere a un miembro del Partido significa afirmar de buena gana que lo negro es blanco, cuando el Partido o el Gobierno  así lo indique.

Texto e imagen: Ana&Rquía.© En Neolengua: んだら風俗遊
Música: Duke Ellington - It don't mean a thing http://www.youtube.com/watch?v=qDQpZT3GhDg




 ---------
La Neolengua  es una lengua  de la que habla George Orwell en su libro 1984.Sirve para hacer inviables otras formas de pensamiento contrarias a los principios del sistema. Para impedir que la población desee o piense en la libertad, se eliminan los significados no deseados de la palabra, así el propio concepto de libertad política o intelectual deje de existir en las mentes de los hablantes. El vocabulario se reduce al mínimo. Palabras como malo se convierten en “nobueno”  y terrible se convierte en “doblemásnobueno” .Un buen hablante de neolengua es aquel que necesita menos variedad de palabras para expresar una idea. El vocabulario se divide en tres partes. Vocabulario A: palabras de uso común (andar, comer, beber). En casi todos los casos las palabras de este grupo coinciden con la viejalengua. Con estas palabras se podrían expresar todos los pensamientos sencillos que no tuvieran contenido filosófico ni político. Vocabulario B: palabras construidas con fines políticos, con el objetivo de dirigir y controlar el pensamiento del hablante. Vocabulario C: compuesto exclusivamente de palabras científicas y técnicas, pero redefinidas de manera que estuvieran desprovistas de significados "potencialmente peligrosos".